5 марта участники клуба «Веселое воскресенье» в Юрьевской библиотеке собрались на очередную встречу. Но в этот раз мы не вспоминали о писателях и книгах.
Начался вечер с поздравления именинников, которых в марте оказалось трое, и потому встреча прошла под названием «День именинника». Библиотекарь рассказала ребятам о значении их имен, так Станислав в переводе с польского означает стать славным, Данила происходит от древнееврейского слова «даниел» и переводится как «бог мне судья». Больше всех поздравлений получила Полина Тягунова, ведь её поздравляли еще и с предстоящим Международным женским днем. Выяснили, что имя Полина произошло от древнегреческого бога Аполлона и означает «солнечная» или «посвященная солнцу».
После поздравлений прошел квиз «Есть в марте день особый». Во время игры дети вспоминали историю Международного женского дня, узнавали музыкальные отрывки по картинкам, отгадывали загадки по кулинарии. Закончилась встреча традиционно для таких вечеров - чаепитием с праздничным тортом.
Е. А. Ильюшенок библиотекарь филиала №1 Юрьевской библиотеки
5 марта, в преддверии самого весеннего и нежного праздника в году, Булатовская библиотека совместно с клубом провели для детей мастер-класс по созданию цветочной композиции в технике торцевания.
Библиотекарь рассказала присутствующим историю 8 Марта. Познакомила с техникой торцевания, после чего приступили к выполнению поделок. Понадобились материалы: гофрированная бумага, клей, ножницы, бумажная тарелочка и деревянная палочка.
За основу взяли бумажную тарелочку, нанесли штрихами три цветка сирени и намазали клеем. Отдельно нарезали из гофрированной бумаги листочки определенного размера. Бумажный листочек центром оборачивали к концу палочки, аккуратно сминая. В результате получились конусы, которые приклеили к основе букета.
Торцевание – это кропотливая работа, требующая усидчивости, ловкости и аккуратности. Ребята отлично справились с работой. Даже мальчики проявили терпение и сделали букетик не хуже, чем девочки. Получился оригинальный, яркий букетик сирени, сделанный своими руками. Такая поделка станет особенной для мам и бабушек, потому что делалась с любовью и вниманием.
М. А. Лузгина библиотекарь филиала № 20 Булатовской библиотеки
5 марта для гостей - детей из образцового хореографического ансамбля «Антре» города Боготола и воспитанников детской музыкальной школы села Боготол, сотрудники Вагинской библиотеки провели интерактивную экскурсию в музейный уголок.
Библиотекарь сначала представила детям интерьер крестьянской избы второй половины XIX века, рассказала, какие обряды сопровождали строительство дома и подбор деревьев, а затем попросила ребят назвать предметы быта, представленные в уголке старины и показать приёмы их использования. Дети легко называли экспонаты, прочитав название на стендах, но не все могли точно определить их назначение: предназначение рубеля сказали, но как выглядел процесс глажки – не имели представления, поэтому демонстрация вызвала удивление и вопросы, почему не использовали утюг. Сами утюги (угольный и цельнолитой) показались ребятам тяжелыми и неудобными, а разглядывая второй рубель, дети нашли отличия от первого по форме зубьев и узнали, что второй предназначался для трепания льна или валяния обуви. Вызывали веселый смех синонимы названий таких предметов, как хлебной лопаты: копыч, пехло; ложки: возилка, межеумка, долгоноска; вилки: грабуски, двояшки. С большим вниманием слушали рассказ об обрядах, связанных с печью, скрыней (сундуком), красным углом, куклами-оберегами, прялками.
Такое погружение в старину оказалось очень необычным и занимательным для детей, после окончания экскурсии ребята сказали, что узнали много интересного и нового о жизни сибирских крестьян.
Л. Н. Устюкова библиотекарь филиала №6 Вагинской библиотеки